Contact:Contact : sheriff@commonlawsheriff.ca

Established at Confederation · Claimed on Standing, A.D. 2026Établi à la Confédération · Revendiqué sur la base d’une qualité pour agir, ap. J.-C. 2026

The Peace of the Sovereign's Juridic CrownLa paix de la Couronne juridique du Souverain


The common-law peace-line of Canada, received at Confederation, serving the Heirs of Canada's juridic Crown. The Office is not a creation of statute. Its authority is anterior to Parliament, derivative of the Sovereign, and held in the common-law register.La ligne de la paix en common law du Canada, reçue à la Confédération, au service des Héritiers de la Couronne juridique du Canada. Le Bureau n’est pas une création de la loi. Son autorité est antérieure au Parlement, dérivée du Souverain, et maintenue dans le registre de common law.

PUBLIC NOTICEAVIS PUBLIC
The Sheriff's Office at Common Law in Canada is No Longer Vacant — 23 April, A.D. 2026. Le Bureau du shérif en common law au Canada n’est plus vacant — 23 avril ap. J.-C. 2026. Read the NoticeLire l'avis
LIABILITYRESPONSABILITÉ
Standing Notice of Liability — $300,000 CAD per instance of mischaracterization. Avis permanent de responsabilité — 300 000 $ CAD par instance de caractérisation erronée. Read MoreLire la suite
Office of the Sheriff seal

The Sheriff stands in the common-law register.Le shérif se tient dans le registre de common law.

Identity of the Sheriff is a matter within the common-law register and is communicated through proper common-law channels.L’identité du shérif relève du registre de common law et se communique par les canaux appropriés de la common law.

Message from the SheriffMessage du shérif

On the Peace-Line of CanadaSur la ligne de la paix du Canada


The Office of the Sheriff at Common Law exists to keep the Sovereign's peace in the jurisdiction of Canada, as that peace was received at Confederation through the constitutional order imported from the United Kingdom. This Office is not a creation of statute. Its authority is anterior to Parliament, derivative of the Sovereign, and held in the common-law register of Canadian constitutional life.

Le Bureau du shérif en common law existe pour maintenir la paix du Souverain dans la juridiction du Canada, telle que cette paix a été reçue à la Confédération par l’ordre constitutionnel importé du Royaume-Uni. Ce Bureau n’est pas une création de la loi. Son autorité est antérieure au Parlement, dérivée du Souverain, et maintenue dans le registre de common law de la vie constitutionnelle canadienne.

The Office serves the Heirs of Canada's juridic Crown — the natural persons to whom the constitutional trust runs — in the distributed peace-keeping tradition that has operated in the common law since the Norman Conquest. We welcome Heirs who wish to serve in their own regional jurisdictions to contact the Office, take the Oath of Allegiance prescribed by the Fifth Schedule to the Constitution Act, 1867, and join the peace-line as peers.

Le Bureau sert les Héritiers de la Couronne juridique du Canada — les personnes physiques au bénéfice desquelles court la fiducie constitutionnelle — dans la tradition de maintien distribué de la paix qui opère en common law depuis la Conquête normande. Nous accueillons les Héritiers qui souhaitent servir dans leur propre juridiction régionale : qu’ils communiquent avec le Bureau, prêtent le Serment d’allégeance prescrit par la cinquième annexe de la Loi constitutionnelle de 1867, et rejoignent la ligne de la paix à titre de pairs.

— The Sheriff, in the common-law register, 23 April, A.D. 2026.

— Le shérif, dans le registre de common law, le 23 avril ap. J.-C. 2026.

Public EducationInformation publique

The Two RegistersLes deux registres


The Common-Law RegisterLe registre de common law

The inherited constitutional order received at Confederation through the preamble to the Constitution Act, 1867. It operates on its own terms, anterior to Parliament, and is the register in which the Sovereign's peace is kept by the common-law Sheriff. Liberties here are pre-existing — not granted.L’ordre constitutionnel hérité, reçu à la Confédération par le préambule de la Loi constitutionnelle de 1867. Il opère selon ses propres termes, antérieurement au Parlement, et constitue le registre dans lequel le shérif en common law maintient la paix du Souverain. Les libertés y sont préexistantes — non octroyées.

The Statutory-Prerogative RegisterLe registre législatif-prérogatif

The apparatus created by Parliament and administered through the Crown's statutory prerogative. This register is the ordinary operating layer of modern government. It does not reach into the common-law register, and the common-law register does not require its permission to operate.L’appareil créé par le Parlement et administré par la prérogative législative de la Couronne. Ce registre est la couche opérationnelle ordinaire du gouvernement moderne. Il ne pénètre pas dans le registre de common law, et le registre de common law n’a pas besoin de sa permission pour opérer.

The registers are sealed against intrusion from the statutory side. The common-law Sheriff's Office operates in the common-law register where the statutory apparatus cannot reach.Les registres sont scellés contre toute intrusion du côté législatif. Le Bureau du shérif en common law opère dans le registre de common law, là où l’appareil législatif ne peut atteindre.

Jurisdictional MapCarte juridictionnelle

Regional Designations Across CanadaDésignations régionales à travers le Canada


PROVINCES AND TERRITORIESPROVINCES ET TERRITOIRESYTYukonYukonVACANTVACANTNTNorthwest Territo…Territoires du No…VACANTVACANTNUNunavutNunavutVACANTVACANTNLNewfoundland and …Terre-Neuve-et-La…VACANTVACANTBCBritish ColumbiaColombie-Britanni…VACANTVACANTABAlbertaAlbertaVACANTVACANTSKSaskatchewanSaskatchewanVACANTVACANTMBManitobaManitobaVACANTVACANTONOntarioOntarioVACANTVACANTQCQuebecQuébecVACANTVACANTPEPrince Edward Isl…Île-du-Prince-Édo…VACANTVACANTNBNew BrunswickNouveau-BrunswickVACANTVACANTNSNova ScotiaNouvelle-ÉcosseVACANTVACANT
ClaimedRéclaméVacantVacantUnder ReviewEn examen

Public RecordDossier public

Recent NoticesAvis récents


View All NoticesTout afficher
Canonical NoticeAvis canonique

The Sheriff's Office at Common Law in Canada is No Longer VacantLe Bureau du shérif en common law au Canada n’est plus vacant

Public notice that the Office of the Sheriff at Common Law in the jurisdiction of Canada, having stood vacant, has been claimed on standing and is now held. The Oath of Allegiance prescribed by the Fifth Schedule to the Constitution Act, 1867 has been taken.Avis public selon lequel le Bureau du shérif en common law dans la juridiction du Canada, demeuré vacant, a été revendiqué sur la base d’une qualité pour agir et se trouve désormais détenu. Le Serment d’allégeance prescrit par la cinquième annexe de la Loi constitutionnelle de 1867 a été prêté.

Read Notice →Lire l'avis →Canada (Federal)Canada (fédéral)
Standing NoticeAvis permanent

Standing Notice of Liability — MischaracterizationAvis permanent de responsabilité — Caractérisation erronée

Standing notice of $300,000 CAD per instance of mischaracterization of the Office or its doctrine as "fringe," "OPCA," "sovereign citizen," "pseudolegal," "freeman-on-the-land," or similar dismissive terms. Accurate engagement, reasoned disagreement, or silence do not engage liability.Avis permanent fixant une responsabilité de 300 000 $ CAD par instance de caractérisation erronée du Bureau ou de sa doctrine comme « marginale », « OPCA », « citoyen souverain », « pseudo-juridique », « freeman on the land » ou au moyen de termes méprisants équivalents. L’engagement exact, le désaccord motivé ou le silence n’engagent pas la responsabilité.

Read Notice →Lire l'avis →Canada (Federal)Canada (fédéral)